
政治中心/綜合報導
國民黨立委林沛祥曾自詡是Top1%優秀人才,日前在節目中,大談關於台積電的產業動態,卻連台積電的英文縮寫TSMC都記不清,兩度卡詞,最後只好轉頭問別人,場面尷尬到網友看不下去,笑說這個發音說他是ABC,真的好扯。
立委(國)林沛祥:「台積電變成美積電,不但門都沒有,是拆到門都沒有。」
國民黨立委林沛祥,節目上大談台積電,但卻連台積電的英文,都記不住。

立委(國)林沛祥:「我記得台積電叫那個,叫什麼AAS,呃TS…TSMC嘛,TSMC是Taiwan呃,Taiwan manu…,Taiwan manufactory and呃。」
想烙英文,卻卡住,只好轉頭搬救兵,尷尬到網友留言,這個發音說他是ABC真的好扯,還有人說,這種留美博士建議校方好好檢討,身為基隆選民深感羞愧,不過林沛祥反過來酸別人英文不好。
立委(國)林沛祥:「我還講說澤倫斯基英文還不錯,那我那個朋友直接跟我講說,搞不好是澤倫斯基英文不好,所以他要表達的東西沒有表達到位。」
曾自詡Top1%優秀人才,挾著海歸博士光環,卻連台積電的英文縮寫TSMC都拚不出來,過去旅美教授翁達瑞,就曾檢視林沛祥的博士論文真假,還在臉書分析,他的博士學位來自美國加州拉文大學,是一所教學型的教會大學,博士論文不允許下載,但撰寫品質低到可以直接排除抄襲,因為光是最精華的論文摘要,就出現6處英文文法錯誤,不只單複數不分,連時態也用錯。

基隆市議員(民)張之豪:「雖然用字文法偶有出錯在所難免,我們也不用太苛責,但是如果以林沛祥委員自己這個,Top1%的標準的話,這恐怕就不是Top1%的英文了,平常如果用一個比較寬鬆的標準對待旁人,或許這次就不會有這種罷免的浪潮。」
罷團基隆絕沛也開酸,應該把影片標題改成英文程度崩裂,留美博士林沛祥對台積電英文近乎無知,卻有勇氣大肆評論台積電,認為如果林沛祥自己不尷尬,最尷尬的恐怕是投票給他的9萬多位基隆人。