
體育中心/王人瑞報導
道奇日籍強投山本由伸的翻譯園田芳大,2年來已成為山本重要的工作夥伴,每當山本先發,他必穿上「印有兔子眼睛發出雷射光圖案」的幸運內褲,也象徵兩人的堅定友誼。
道奇日籍強投山本由伸的翻譯園田芳大,在這兩年多協助山本在處理在大聯盟不少事務,因為園田的姓氏英文拼音「Sonoda」和「Snoopy」有點類似,山本也為他取了「史努比」(ソノピー)的綽號。

園田原本並非出身棒球界,過去曾從事燈光師與舞台相關工作。2024年受聘成為山本在道奇的翻譯後,他坦言「上任第二天就想辭職」,因為壓力與責任都遠超想像。不過兩年下來,他和山本培養出深厚默契,不僅在語言上協助,更成為心理層面的支撐。其中最受矚目的趣聞,是園田透露自己有個「比賽儀式」,「每當山本先發,我一定會穿上那條印有兔子眼睛發出雷射光圖案的幸運內褲。」
園田笑說,這條內褲原本只是朋友送的玩笑禮物,但後來山本幾場關鍵勝投都在他穿著那條內褲時所拿下,於是他就開始形成固定習慣,他還開玩笑地說:「現在我連洗衣服都得跟著山本的先發時間來排。」這份「幸運儀式」成了兩人之間的默契象徵。山本也在受訪時表示:「他(園田)對我來說不只是翻譯,而是一起上場的隊友。」



















