
政治中心/李明融報導
德國公有媒體「德國之聲」(DW)遭質疑,一篇報導關於中國圍台軍演時,使用官媒「央視」相同的台北市民街訪片段,連人和發言都一模一樣,「Translation Matters 翻譯有要緊」臉書粉專分享此事,直呼這本是惡意串謀,變成「央視的大外宣」,號召民眾聯合向外交部施壓,要求徹查此事,對此,有網友痛批「吊銷記者簽證」。

「Translation Matters 翻譯有要緊」在臉書粉專發文指出,在看了德國之聲街訪針對中國圍台軍演相關議題的報導,台灣出動軍艦監控演習,開頭談到歐盟譴責中國升高緊張,另外也播出國防部長顧立雄當天的媒體堵麥以及民眾接受採訪的內容,受訪的台北市民的談話內容一樣都是檢討台灣總統、檢討兩岸關係,以及小老百姓就只是要和平安寧等語,原PO認為這完全是統派的立場和論調。原PO表示「我正在揪心怎麼台北兩百五十萬人,竟然這麼剛好撈到三位民眾同一個調,也太不可思議」、「可是我也不意外,因為長期以來外媒報導有關台灣都是這種唱衰論調」。

「Translation Matters 翻譯有要緊」表示原本以為事情就這樣過,沒想到在清明連假期間看到央視影片,意外發現受訪民眾看起來很眼熟,對比德國之聲的報導畫面之後發現「被訪問的三位竟然就是央視CGTN這個影片裡面的其中三位,一點也不假、一點也不藏,連人帶言都一模一樣」,針對兩家媒體使用相同畫面,且都是「特定的台北街訪的特定的民眾及說法」,而央視上傳影片時間比德國之聲還早,讓他怒批「DW德國之聲真正成了央視的大外宣!」,發現這樣的事情,不禁讓原PO懷疑「這些受訪民眾到底是在哪一天受訪?是真實的在台北街訪民眾嗎?有沒有可能街訪背景其實是動了手腳製作出來的?」,最後他痛批「DW的新聞論述根本就是惡意串謀,使用了民眾對於中國政策及兩岸關係的看法來填塞對於這次軍演的想法」,他呼籲「我要發動大家一人一信,把我的文章複製貼上,去要求外交部約談DW德國之聲在台灣的媒體代表,好好解釋為何成為境外敵對勢力央視的打手」,他也直言「我要外交部嚴厲懲處DW德國之聲,甚至考慮吊銷他們的記者簽證」。