
政治中心/綜合報導
日本首相高市早苗近日在參議院答詢時,表示對台政策,與日中聯合聲明一致,也就是"理解並尊重"中方立場,此話一出,竟被部分人士操作為高市認同"台灣是中國領土",還稱早苗轉向、放棄台灣了。對此日本媒體人矢板明夫解讀,其實高市的意思是"我知道,但與我無關,不想跟你吵"。

警政署刑事警察局副局長蕭欽杰:「(是不是可以證實),(就是週刊所寫的就是張安樂?),對的正確的。」

高市早苗重申立場,依據日中聯合聲明第三條,台灣是中國領土一部分,日本完全"尊重並理解",
日本媒體人矢板明夫解讀,高市用了日本外交界最常用的魔法咒語:理解並尊重,翻譯白話大概是"你的主張我知道,但跟我無關,我也不想跟你吵。但親藍醫師蘇一峰卻發文指稱"高市強調台灣是中國領土不可分割的一部分"、台灣政府的臉丟大了,藍營側翼也瘋傳高市轉向,讓綠營忍無可忍。
民進黨發言人吳崢:「網路上很多網軍,一直以來在操作,很喜歡去帶風向,要恐嚇台灣人民。」





















