法國作家曝台灣人「聊天愛用1符號」秒變溫柔!網揭用法差異:省去麻煩

  • 發佈時間:2026/05/16 16:32更新時間:2026/05/16 16:32
  • LINE
    FACEBOOK
    TWITTER
    COPYLINK
法國作家曝台灣人「聊天愛用1符號」秒變溫柔!網揭用法差異:省去麻煩
台灣人傳訊息聊天有自己獨特的習慣。 圖僅示意,與本新聞無關。(圖/民視新聞資料照)

生活中心/周希雯報導

台灣人傳訊息聊天時,其實有許多獨特的習慣,看似稀鬆平常的用法,在外國人眼中卻顯得格外新奇。居住在台灣的法國作家鄉諾(Arnaud Campagne)近日發現,台灣人常在句子結尾加上「~」波浪號,語氣瞬間變得溫柔;貼文獲得一票台人點頭,更有人點出背後原因,笑稱「省去選表情符號的麻煩」。

更多新聞: 啦啦隊女神搬家「列物品清單」徵互惠廠商!遭酸「數位乞丐」反擊:有什麼問題

聊天加「~」語氣秒變溫柔

鄉諾發文表示,每當學習新語言的時候,大家通常會把重點放在單字跟文法,「但中文教了我另一件事:要注意標點符號」。對此,他最喜歡的是「~」符號,雖然台灣人經常使用,但他用了一段時間熟悉才敢用,「它的形狀本身就很溫柔,感覺可以讓一句話的語氣變得比較軟,有一種『我們都退一步』的味道~~~我這樣理解對嗎?」

法國作家曝台灣人「聊天愛用1符號」秒變溫柔!網揭用法差異:省去麻煩
鄉諾發現,每當聊天使用「~」,語氣會變得溫柔。圖僅示意,與本新聞無關。(圖/民視新聞資料照)

台人全點頭 揭符號差異

貼文曝光後,一票網友點頭表示,「正確~有軟化語氣的作用」、「對啊~通常用在營造出一種共感,讓言說存有尾韻,把溫度捎帶給他人」、「會有在撒嬌的感覺,不會那麼強硬」、「除了展現委婉的態度,也有誇大語氣的功用,我的用法是『你好棒~~~』像是大聲呼喊這句話的感覺」、「原來只有台灣會用嗎」、「順便讓別人讀訊息的時候好像聽得到聲音」。

法國作家曝台灣人「聊天愛用1符號」秒變溫柔!網揭用法差異:省去麻煩
有網友分享不同標點符號的差異。圖僅示意,與本新聞無關。(圖/民視新聞資料照)

對此,有網友曝光背後原因,「因為句點很冷,驚嘆號太誇張,刪節號又帶有無言或疑惑的意義,什麼都沒加也是微冷,但是又想讓你知道我現在對話的態度是友善的,所以加~(也省去選表情符號的麻煩)」。不過也有網友提醒,「這個符號還是要看情境用哦,有時候會讓人覺得不夠嚴肅或是敷衍」、「但在工作群組打這個會被白眼」、「我也是~愛用者,但有時候太多又顯得不夠專業」。



更多新聞: 邰智源揪1幕嘆「只有台灣人在拆自己台」!賈永婕霸氣嗆:不想當就走啊