生活中心/陳冠宇報導
近日有一名香港網友發現,台灣啤酒包裝上的logo是簡體字,不解「作為香港人,有個問題不明白,為什麼台灣的啤酒要用簡體字?」,明明台灣使用的是繁體字,為何台灣啤酒包裝上卻會出現簡體字,貼文曝光後,釣出內行解答背後時空背景及原因,強調「跟銷售中國無關」。
一名香港女網友日前在臉書社團「爆笑公社2」發文,納悶為何台灣的啤酒包裝上要使用簡體字「是因為喝醉了要罰抄寫嗎?」,她也強調,自己發文的目的是因為不懂為何要用簡體字,並沒有要挑起大家紛爭的意思。
對此,有許多網友開玩笑說「多喝一點就會變繁體了 沒變繁體代表你喝不夠多」、「酒一喝什麼都好說,還管他什麼體」、「看來你喝得不夠多,才會亂想,來~罰你喝3箱,這樣就沒問題了」、「這樣罰寫不會寫太久」。
不過也有人認真思考背後原因,推測「以前老一輩的學日文漢字的關係,這樣老一輩的才看得懂」、「這個是註冊商標,一開始的考量可能是用繁體字印刷出來,可能會糊成一團」,還有一名內行網友跳出來解密「因為日劇時代延用的酒廠,直接改成台灣啤酒廠,當時的印刷就是長這樣的寫法,所以不是後來才改簡體字,也跟銷售中國無關」。
《民視新聞網》提醒您:喝酒不開車、開車不喝酒!未成年請勿飲酒,飲酒過量,有礙健康!