即時中心/游明哲報導
台北市議員林亮君昨(11)日指出,有接到家長來訊,健康檢查通知單上竟出現了中國用語,這讓她怒轟,「不只審稿的主管沒發現,校方也沒有人發現,有夠誇張」!
「台北市學生健康檢查通知單出現中國用語」,林亮君透過社群媒體Threads說,自己接到家長來訊,尿液檢查通知單中的提醒說明,竟然把「馬鈴薯」寫成「土豆」、「柳橙汁」寫成「橙汁」。
「馬鈴薯在台灣就是叫馬鈴薯!土豆在台灣是花生的台語啦」,林亮君批,經自己向教育局瞭解後,體衛科已更新通知單公版文字,但各校學期初就已經印好通知單,來不及修正,這些單子就這樣送到學生及家長手中。
林亮君表示,教育局承辦人在第一時間寫出中國用語,不只審稿的主管沒發現,校方也沒有人發現,有夠誇張,「教育單位更應該注重用詞的正確性及精確性,更何況這類的重要文件及通知,混用外來語會造成溝通上的誤解。提醒教育局及各級學校校稿時螺絲要栓緊啊」。