韓國第一人! 促成台書進軍韓國市場 部長親頒金泰成「文化獎章」

  • 發佈時間:2025/09/20 17:00更新時間:2025/09/20 17:00
  • LINE
    FACEBOOK
    TWITTER
    COPYLINK
韓國第一人! 促成台書進軍韓國市場 部長親頒金泰成「文化獎章」
韓國籍翻譯家金泰成(右)榮獲文化部頒發的"文化獎章" 成為亞洲地區台灣人以外的第一人(圖/民視新聞)

中部中心/王云宣、林進龍 台中報導

今年6月舉辦的首爾國際書展,台灣首度受邀成為主題國,幕後推手,就是韓國籍的翻譯家-金泰成,在他翻譯的150部華語作品中,其中有20部是台灣書籍,金泰成說,台灣書籍比起中國小說,更加講究修辭,而文化部長今天(20日),也特地頒贈文化獎章,成為韓國第一人!

更多新聞: 楓葉姐姐辣跳「三振舞」24秒神級片曝光!繁體字霸氣寵台粉:你們要的來囉

韓國第一人! 促成台書進軍韓國市場 部長親頒金泰成「文化獎章」
文化部長李遠(左)親自頒贈文化獎章給韓國籍翻譯家金泰成(右)(圖/民視新聞)


接過獎章,由文化部長李遠,親自授予,這名戴著黑框眼鏡、西裝外套的男子,是韓國籍譯者金泰成,也是除了台灣人以外,第一個榮獲文化部"文化獎章"的亞洲人。

來自韓國的金泰成,今年66歲,已翻譯超過150部華語文學,其中有20本,是台灣作品,包括陳思宏的"鬼地方"、李昂的"看得見的鬼"等等,今年更首度將台灣,推進首爾國際書展,作品上市獲得佳績。

韓國第一人! 促成台書進軍韓國市場 部長親頒金泰成「文化獎章」
金泰成將台灣文學推入韓國市場 也讓台灣首度成為首爾國際書展的主題國(圖/民視新聞) 


以精準翻譯技巧,促成台書,進攻韓國市場,現在的金泰成,除了喜愛台灣文學,也因不滿家鄉政治亂象,移居台灣,他透露心中第一名美食,是「自助餐」。


韓國第一人! 促成台書進軍韓國市場 部長親頒金泰成「文化獎章」
金泰成翻譯約20部台灣文學作品 包括陳思宏的"鬼地方"、李昂的"看得見的鬼"(圖/民視新聞)


金泰成以自身專業,為台灣文學,做出特殊貢獻,也成為台灣書籍,走入韓國的重要推手!

更多新聞: 于朦朧之死爆「中國淫亂潛規則」!易烊千璽突開直播「一動作」網憂:為壓熱搜