
民視新聞/蕭之晴 綜合報導
您有聽過「Killline」這個英文嗎,中國直接翻成「斬殺線」,原本來自遊戲用語,形容平時大量支出,只要發生1次意外就完蛋了。中國央視最近發布影片,指出美國首次回應「斬殺線」。不過網友翻出原片才知道,原來影片遭到剪接,央視記者口音太重,美國財政部長根本聽不懂。
中國央視記者日前訪問美國財政部長貝森特有關「killline」問題,卻因為口音問題,讓貝森特聽成「Qline」,以為要問報稅,就回答川普會減稅。
不過央視記者鍥而不捨,結結巴巴不斷提問。
央視記者vs美國財政部長貝森特:「(斬殺線所以你認為美國存在斬殺線嗎),我無法...(你認為斬殺線對於),(呃...有龐大...呃龐大開銷的人),(呃...來自中產階級...),(...金融規則在美國存在嗎)。」

央視記者vs美國財政部長貝森特:「(呃...有龐大...呃龐大開銷的人),(呃...來自中產階級...)。」
本來就是中國大內宣用詞,央視記者硬要貝森特回應,根本雞同鴨講,連中國網友都說這是國際笑話。
不過美中倒是在其他地方達成共識。TikTok母公司字節跳動1月22日敲定協議,將成立1家新合資公司,由美國和全球投資者持有80.1%的股份。避免TikTok因為資安和國安疑慮,面臨在美國遭禁的風險。
而就在同一天,川普在「空軍一號」受訪透漏美中領袖互訪的計畫,

川普說在新冠疫情期間和習近平關係一度緊張,不過現在關係則非常好。也提到中國大量購買美國大豆,讓他本人和美國農夫非常開心,只是這樣的「好關係」能維持多久,還得先打個問號。



















