Yang Shuang-zi 奪布克獎盼與中國對話

  • 發佈時間:2026/05/21 10:54更新時間:2026/05/21 10:59
  • LINE
    FACEBOOK
    TWITTER
    COPYLINK
Yang Shuang-zi 奪布克獎盼與中國對話

AFP 法新社報導

台灣作家 Yang Shuang-zi 憑藉《臺灣漫遊錄》榮獲布克國際獎,成為首位獲此殊榮的台灣人。她受訪表示,希望作品能進入中國市場,讓對岸讀者了解台灣人對未來的真實想法,而非僅憑中方想像,藉此開啟雙方溝通的機會。

作家 Yang Shuang-zi 與譯者 Lin King 於週二寫下歷史,以《臺灣漫遊錄》(Taiwan Travelogue)奪得著名的布克國際獎(International Booker Prize),這也是首部獲得該獎項的華文作品。這部小說以 1930 年代日治時期的台灣為背景,透過虛構的日本作家與台灣口譯員之間的鐵道美食之旅,探討權力不平等與文化抹滅等議題。

Yang Shuang-zi 接受法新社(AFP)訪問時坦言,面對台灣的未來,她曾懷疑文學的力量是否太過緩慢,甚至考慮過投身政治運動。但她最終選擇相信文學,並希望這本書能讓中國讀者看見。她指出,這能讓更多人理解台灣人想要的未來,與許多中國人的想像並不相同。

譯者 Lin King 則提到,相對於香港等前英國殖民地,台灣文學及其殖民歷史在英語世界較不為人知,因此這次獲獎對台灣文學的國際能見度極具意義。Yang Shuang-zi 也強調,在台灣這樣自由民主的國家,她能以酷兒身分公開創作,這份榮耀屬於所有追求自由的人。

Yang Shuang-zi 將此書獻給已故的妹妹,她認為這不僅是保存過去,更是為未來奮鬥。她呼籲全球讀者去尋回那些曾被遺忘的歷史與女性聲音,並相信只要有人願意尋找,歷史就能變得完整。