影音中心/曹華芳報導
泰國政府日前宣布將首都曼谷的英文名稱,從Bangkok正名為Krung Thep Maha Nakhon(Bangkok),由於Bangkok在英文與生殖器有類似諧音,有民眾對改名樂見其成,但大部分人仍認為是多此一舉,因此深根泰國的華人自媒體「VISION THAI看見泰國」決定走上街頭,聽聽泰國人的心聲,沒想到民眾對改名這件事,都持反對看法,甚至還有人批評政府「吃飽太閒」。
泰國政府表示,曼谷改名只是作為官方文書上的正名,大部分街訪民眾還是持反對意見,認為「偉大的天使之城」(Krung Thep Maha Nakhon)固然好聽,但長度太長,使用上很麻煩又無意義,並批評政府吃飽太閒才改名。
有民眾進一步說明,因為英文名稱大多是外國人在使用,對泰國人差異不大,Bangkok其實更簡短有力,在國際上也較有代表性,且以後官方文書都要正名的話,外國人填文件可能漏掉一個字母就要全部重寫。