
生活中心/張予柔報導
現在許多拿Iphone的用戶都習慣透過Siri查詢生活大小事,但近日有網友發現,Apple的Siri在回答中文疊字詞時竟然也會「被考倒」。一名家長在IG分享,孩子問「棒棒糖的英文怎麼唸」,Siri不僅回答怪異,甚至出現聽錯的狀況,引發網友熱議。專家分析,疊字、同音詞或俚語都可能讓Siri辨識出錯,而中文的口語複雜度也比英文高,使得Siri在理解中文時容易出現偏差。

從影片中可見,孩子天真詢問「爸爸,棒棒糖的英文叫什麼?你可以問 Siri 嗎?」結果Siri回答「Bang bang tang」,讓孩子和家長笑翻。其他網友實測也發現,Siri 不僅在「棒棒糖」上出現錯誤,有時甚至把糖果聽成台灣男團「棒棒堂」、把「3C」聽成「山西」、將「吸管」聽成「習慣」、把「士林」變成「失靈」,甚至「加油」在未指定情境下會被誤解成「打氣加油」。

英文老師指出,中文的疊字詞和語境變化,讓語音助理辨識難度增加,舉例來說「我們說可愛的小狗狗,英文不能說Little dog dog,沒有這種東西」,而Siri最初的開發是以英文作為核心開發,因此詞彙和口音訓練比中文更完善,辨識表現相對穩定。除了 Siri,有人時側其他AI語音或文字助理,如ChatGPT和Gemini,也能順利理解「棒棒糖」的意思,顯示中文疊字並非人類無法理解,但語音系統因訓練不足容易出錯。3C達人建議,與語音助理互動時,最好語速放慢、吐字清楚,或在提問時提供情境提示,能有效降低辨識錯誤的機率。



















